Требования к тезисам

Организационный комитет оставляет за собой право отклонить тезисы, если они не соответствуют требованиям, перечисленным ниже, а также, если они получены после 15 января 2025 года.

Тезисы принимаются на русском или английском языке. Пожалуйста, подавайте тезисы на английском языке, только если вы уверены, что владеете им на высоком уровне и способны написать грамотный академический текст.

Объем тезисов не должен превышать 3 000 знаков, включая пробелы. В тексте не допускается использование таблиц, изображений, графиков, сносок и примечаний. Информация о грантовой поддержке приводится в конце тезисов. Список литературы не входит в требуемый объем 3 тыс. знаков.

От каждого автора или коллектива соавторов (до трех человек, включая первого автора) принимается только одна заявка с тезисами. Если тезисы подаются в соавторстве, то информация обо всех авторах указывается в одной общей заявке. Также необходимо указать, к какому направлению работы конференции относятся тезисы.

Общие правила оформления текста

Тезисы предоставляются только в формате MSWord.

Шрифт — Times New Roman. Цвет шрифта — черный, стандартный размер шрифта — 12 кегль. Текст должен быть выровнен по ширине; отступ первой строки — 1 см; междустрочный интервал — 1,15; интервалы перед и после абзацев нулевые, то есть перед и после абзаца пробел не добавляется.

Размеры полей: левое — 2,5 см, остальные — 2,54 см.

Строго различаются дефис, короткое тире и длинное тире:
  • Дефис «-» употребляется для переносов и сложных предлогов (физ-ра, кто-либо и т.п.), пробелами не отбивается.
  • Короткое тире «–» употребляется для обозначения числового диапазона (1917–1920), пробелами не отбивается.
  • Длинное тире «—» употребляется во всех остальных случаях, отбивается пробелами с двух сторон.

В русском тексте используются кавычки-елочки «текст текст», в том числе если в кавычки помещается некириллический текст (кроме названий, написанных латиницей); в английском — двойные кавычки "text text". Если внутри цитаты есть еще одни кавычки, то оформляем их вторым типом кавычек («“ “»). В тексте на русском языке в кавычки берутся только русскоязычные названия; написанные латиницей не закавычиваются.

Этот доклад ранее не был представлен на «Смольных чтениях»…
Рассказчик подводит итог: «Muriel was dead; Bluebell, Jessie, and Pincher were dead»…
From her stunning debut, “In the Woods”, to her most recent work…
В статье «Образ дуба в романе “Война и мир”» А. А. Иванов пишет…
В ранних текстах группы The Beatles обнаруживаются…

Фамилии упоминаемых авторов всегда приводятся с инициалами (фамилии русских авторов — с двумя). В случае цитирования иностранного автора в основном тексте дается русская транскрипция фамилии (после первого упоминания фамилии в круглых скобках приводится оригинальное написание). Инициалы в тексте отделяются от фамилии пробелом, между инициалами тоже ставится пробел:

В своей статье А. А. Иванов говорит...
Как утверждает Джордж Смит (George Smith)... Далее Смит приводит статистику…

Буква ё используется, когда она влияет на значение слова, а также в именах собственных. В остальных случаях предполагается написание через е.

Пример оформления тезисов

Полный пример оформления тезисов вы можете посмотреть по ссылке. Вы можете сделать себе копию документа и вставить в него текст ваших тезисов, чтобы сохранились все параметры: отступы, поля и т.д.

Цитирование

Список литературы должен содержать не более 5-ти источников. Библиографические ссылки в тексте обозначаются сквозной нумерацией в квадратных скобках. Список литературы помещается в отдельном окне после текста тезисов и составляется в порядке упоминания источников в тексте. Список литературы не озаглавливается. В списке литературы указываются все те и только те источники, которые упоминаются в тексте тезисов.

Библиографическое описание составляется в соответствии с требованиями ГОСТа Р 7.0.5–2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Библиографическое описание иностранных источников составляется по тем же правилам, что и описание источников на русском языке. В названиях работ на иностранном языке с заглавной буквы пишется только первое слово, то есть названия не капитализируется:

Cliff B. Irish crime fiction. — London: Palgrave Macmillan, 2018. — 214 p.

Пример оформления ссылок в тексте

Эксперимент И.И. Иванова [1] показал…
Многие ученые писали об этой проблеме [2; 3; 4]
Как утверждает П.П. Петров [5, p. 25]…

Пример оформления списка литературы

Монография / книга под фамилией автора:

Белкина Т. Д. Экономическое и социальные функции городов. Методология анализа. — Москва: Инфра-М, 2018. — 206 с.

Cliff B. Irish crime fiction. — London: Palgrave Macmillan, 2018. — 214 p.

Авторская статья в книге под общей редакцией:

Уракова А. П. «Что за песню пели сирены»: истоки и границы детективного жанра в творчестве Эдгара Аллана По // Поэтика зарубежного детектива / Отв. ред. К. А Чекалов, М. Р. Ненарокова. — М.: ИМЛИ РАН, 2019. — С. 25–49.

Cliff B. Genre and uncertainty in Tana French’s mysteries // Popular fiction / B. M. Murphy, S. Matterson, eds. — Edinburg: Edinburg University Press, 2017. — P. 205–216.

Ссылка на составную часть книги (статья из сборника и т. п.):

Кириленко Н. Н. Притча и полицейский роман (к вопросу о генезисе жанра) // Проблемы поэтики, генезиса и эволюции криминальной литературы: Сб. ст. / Отв. ред. К. А. Чекалов, О. В. Федунина. — М.: Издательство Ипполитова, 2022. — С. 27–37.

Булгаков М. А. Роковые яйца: Повесть // Булгаков М. А. Собр. Соч.: В 3 т. — СПб., 2001. — Т.1. — С. 144–220.

Reyes X. A. The contemporary gothic // Oxford research encyclopedia of literature. — Oxford: Oxford University Press, 2018. — P. 345–360.

Материалы конференций / форумов / выступлений:

«Институциональная экономика: развитие, преподавание, приложения», международная научная конференция: сборник научных статей (материалы) Международной научной конференции «Институциональная экономика», Москва, 15 ноября 2017 г. — Москва: ГУУ, 2017. — 382 с.

Ссылка на статью в журнале:

Адорно Т. В. К логике социальных наук // Вопр. философии. — 1992. — №10. — С. 76–86.

Crawford P. J. The reference librarian and the business professor: a strategic alliance that works // Ref. Libr. — 1997. — Vol. 3. — № 58. — P.75–85.

Электронный ресурс:

Лэтчфорд Е. У. С Белой армией в Сибири [Электронный ресурс] // Восточный фронт армии адмирала А. В. Колчака: [сайт]. — 2004. — URL: (ссылка)

Белоус Н. А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: электрон. научн. журн. — 2006. — №4. — URL: http://www.tverlingua.by.ru/archive/005/5_3_1.htm (дата обращения: 15.12.2007).

Flynn D. Crime on the periphery: Tana French’s criminal geography // Critical Inquiries into Irish studies. — 2022. — Vol. 4. — №1. — DOI: https://doi.org/10.70531/2576-6414.1013.

Критерии оценки тезисов

1. Научный вклад - исследуемая проблема является актуальной, представляет интерес для научного сообщества.

2. Четко обозначена научная проблема/гипотеза/исследовательский вопрос.

3. В тексте тезисов содержится описание методологии исследования. Предложенный метод соответствует поставленной проблеме/гипотезе.

4. Опора на существующие теории/исследования по соответствующей проблематике, подкрепленные ссылками на источник.

5. Наличие реальных или прогнозируемых результатов исследования, соответствующих сформулированной гипотезе/поставленной проблеме.

6. Текст тезисов соответствуют требованиям академического письма: логичная последовательность изложения, научный стиль.

7. Тезисы не содержат признаков неправомерного заимствования или иных форм нарушения автором научной этики.
Made on
Tilda